Exodus 2:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En er hún lauk upp örkinni, sá hún barnið, og sjá, það var sveinbarn og var að gráta. Og hún kenndi í brjósti um það og sagði: “Þetta er eitt af börnum Hebrea.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þegar hún opnaði körfuna sá hún grátandi dreng í henni. Hún vorkenndi honum og sagði: „Þetta er einn af hebresku drengjunum.“