Exodus 3:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Far nú og safna saman öldungum Ísraels og mæl við þá: ‘Drottinn, Guð feðra yðar birtist mér, Guð Abrahams, Ísaks og Jakobs, og sagði: Ég hefi vitjað yðar og séð, hversu með yður hefir verið farið í Egyptalandi.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Farðu og stefndu saman öldungum Ísraels og segðu við þá: Drottinn, Guð feðra ykkar, birtist mér, Guð Abrahams, Ísaks og Jakobs, og sagði: Ég hef fylgst gaumgæfilega með ykkur og því sem ykkur hefur verið gert í Egyptalandi.