Exodus 4:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þú skalt tala til hans og leggja honum orðin í munn, en ég mun vera með munni þínum og munni hans og kenna ykkur, hvað þið skuluð gjöra.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þú skalt tala til hans og leggja honum orð í munn en ég verð sjálfur með munni þínum og munni hans og ég mun kenna ykkur hvað þið skuluð gera.