Ezekiel 20:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þegar ég hafði flutt þá inn í landið, sem ég hafði heitið þeim með eiði að gefa þeim, og þeir komu einhvers staðar auga á háa hæð og þéttlaufgað tré, þá slátruðu þeir þar fórnum sínum og báru þar fram hinar andstyggilegu gjafir sínar og létu þar þægilegan ilm sinn upp stíga og dreyptu þar dreypifórnum sínum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þegar ég hafði flutt þá til landsins, sem ég sór með upplyftri hendi að gefa þeim, slátruðu þeir sláturfórnum sínum þar um leið og þeir sáu háan hól eða laufgað tré. Þar færðu þeir fram gjafir sínar sem vöktu reiði mína, létu þekkan ilm stíga þar upp og dreyptu þar dreypifórnum sínum.