Ezekiel 30:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Og ég skal styrkja armleggi konungsins í Babýlon og fá honum sverð mitt í hönd, en armleggi Faraós skal ég brjóta, svo að hann skal liggja stynjandi fyrir fótum hans, eins og helstunginn maður.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ég mun styrkja handleggi konungsins í Babýlon og fá honum sverð mitt í hönd. En handleggi faraós mun ég brjóta og hann mun stynja frammi fyrir konungi Babýlonar eins og helsærðir menn.