Ezekiel 6:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Sá sem fjær er, skal af drepsótt deyja, og sá sem nær er, fyrir sverði falla, og sá sem eftir er og bjargast hefir, skal deyja af hungri, og ég vil úthella allri heift minni yfir þá.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Sá sem er fjarri skal deyja úr drepsótt og sá sem er í nánd skal falla fyrir sverði og sá sem kemst undan heill á húfi skal deyja úr hungri. Ég mun svala reiði minni á þeim.