Galatians 3:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Nú voru fyrirheitin gefin Abraham og afkvæmi hans, - þar stendur ekki “og afkvæmum”, eins og margir ættu í hlut, heldur “og afkvæmi þínu”, eins og þegar um einn er að ræða, og það er Kristur.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Nú voru fyrirheitin gefin Abraham og niðja hans. Þar stendur ekki „og niðjum“ eins og margir ættu í hlut heldur „og niðja þínum“ eins og þegar um einn er að ræða og það er Kristur.