Genesis 14:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Sneri hann því næst heimleiðis með alla fjárhlutina og bróðurson sinn Lot, og fjárhluti hans hafði hann einnig heim með sér, sömuleiðis konurnar og fólkið.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hann sneri við svo búið heim aftur með allar eigurnar og Lot frænda sinn og fjármuni hans, konur og vinnufólk.