Genesis 18:32 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Og hann mælti: “Ég bið þig, Drottinn, að þú reiðist ekki, þó að ég tali enn aðeins í þetta sinn. Vera má að þar finnist aðeins tíu.” Og hann sagði: “Ég mun ekki eyða hana vegna þeirra tíu.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Abraham mælti: „Nú má Drottinn ekki reiðast mér þótt ég taki til máls aðeins í þetta eina skipti. Vera má að þar finnist ekki nema tíu.“ Hann svaraði: „Vegna hinna tíu tortími ég ekki borginni.“