Genesis 19:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Sjá, þarna er borg í nánd, þangað gæti ég flúið, og hún er lítil. Ég vil forða mér þangað - er hún ekki lítil? - og ég mun halda lífi.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Sjáið, þarna er lítið þorp rétt hjá okkur að flýja til. Það er svo lítið. Flýjum þangað. Er það ekki lítið? Þar get ég haldið lífi.“