Genesis 24:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Og er hún hafði gefið honum að drekka, mælti hún: “Líka skal ég ausa vatn úlföldum þínum, uns þeir hafa drukkið nægju sína.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Er hún hafði gefið honum að drekka mælti hún: „Ég skal einnig ausa handa úlföldum þínum uns þeir hafa drukkið nægju sína.“