Genesis 24:43 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
þá sjá, ég stend við þessa lind, og fari svo, að sú stúlka, sem kemur hingað til að sækja vatn og ég segi við: Gef mér að drekka vatnssopa úr skjólu þinni, -
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
þá sjá þú: Ég stend hér við brunninn. Ég mun segja við þá stúlku sem kemur að ausa vatni: Gefðu mér sopa að drekka af vatnskeri þínu,