Genesis 32:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þá mælti hinn: “Slepptu mér, því að nú rennur upp dagsbrún.” En hann svaraði: “Ég sleppi þér ekki, nema þú blessir mig.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
„Slepptu mér,“ sagði maðurinn, „því að dagur rennur.“ „Ég sleppi þér ekki nema þú blessir mig,“ svaraði Jakob.
Recommended Reading