Genesis 32:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þá mælti hinn: “Slepptu mér, því að nú rennur upp dagsbrún.” En hann svaraði: “Ég sleppi þér ekki, nema þú blessir mig.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
„Slepptu mér,“ sagði maðurinn, „því að dagur rennur.“ „Ég sleppi þér ekki nema þú blessir mig,“ svaraði Jakob.