Habakkuk 3:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þú fer að heiman til þess að frelsa þjóð þína, til þess að hjálpa þínum smurða. Þú brýtur niður mæninn á húsi hins óguðlega, gjörir grundvöllinn beran niður á klöpp.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þú heldur af stað þjóð þinni til frelsunar og til fulltingis þínum smurða. Þú mölvar mæniás hins rangláta og brýtur hús hans til grunna.