Isaiah 14:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Ég mun sundurmola Assýríu í landi mínu og fótum troða hana á fjöllum mínum. Skal þá ok hennar af þeim tekið og byrði hennar tekin af herðum þeirra.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ég myl Assýríu í landi mínu og treð hana niður á fjöllum mínum. Þá verður oki hennar létt af þeim og byrði hennar tekin af herðum þeirra.