Isaiah 33:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Nei, hinn máttki, Drottinn, er þar oss til varnar, eins og fljót og breið vatnsföll, þar sem engin róðrarskip geta gengið og engin tignarleg langskip um farið.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En þar verður hinn voldugi Drottinn með oss, þar sem fljót og breið vatnsföll renna en engin borðróin skip fara um og engin skrautleg skip sigla.