Isaiah 38:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hvað á ég að segja? Hann talaði til mín og efndi sín orð. Í auðmýkt vil ég ganga alla mína lífdaga, því minni sálarangist er létt.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hvað get ég sagt? Hann hefur bæði sagt mér þetta og gert það sjálfur. Ég vil ganga í auðmýkt öll æviár mín þrátt fyrir beiskju lífs míns.