Isaiah 49:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Svo segir hinn alvaldi Drottinn: Sjá, ég mun banda hendi minni til þjóðanna og reisa upp merki mitt fyrir lýðina, og munu þeir þá færa hingað sonu þína í fangi sér, og dætur þínar bornar verða hingað á öxlinni.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Svo segir Drottinn Guð: Ég bendi þjóðunum með hendi minni, reisi gunnfána minn fyrir lýðina og þeir koma með syni þína í fanginu og bera dætur þínar á öxlum sér.