Isaiah 50:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hvers vegna var enginn fyrir, þegar ég kom, hví gegndi enginn, þegar ég kallaði? Er hönd mín þá svo stutt orðin, að hún geti eigi frelsað, eða vantar mig mátt til að bjarga? Sjá, með hótun minni þurrka ég upp hafið, gjöri fljótin að eyðimörk, svo að fiskarnir í þeim úldna af vatnsleysi og deyja af þorsta.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hvers vegna var enginn nærri þegar ég kom? Ég hrópaði en enginn svaraði. Er hönd mín of stutt til að frelsa, skortir mig mátt til að bjarga? Með því að hasta á hafið þurrka ég það upp, geri fljótin að eyðimörk svo að fiskarnir í þeim úldna af vatnsleysi og deyja úr þorsta.