Isaiah 62:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Drottinn hefir svarið við hægri hönd sína og við sinn máttuga armlegg: “Ég mun aldrei framar gefa óvinum þínum korn þitt að eta, og eigi skulu útlendir menn drekka aldinlög þinn, sem þú hefir erfiði fyrir haft,
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Drottinn hefur svarið við hægri hönd sína og máttugan arm sinn: „Ég mun aldrei framar gefa korn þitt óvinum þínum að eta og útlendingar skulu aldrei framar drekka vínið sem þú hefur erfiðað fyrir