Jeremiah 33:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
skulu aftur heyrast ánægjuhljóð og gleðihljóð, fagnaðarlæti brúðguma og brúðar, fagnaðarlæti þeirra, er færa þakkarfórn í musteri Drottins og segja: Þakkið Drottni allsherjar, því að Drottinn er góður, því að miskunn hans varir að eilífu! Því að ég mun leiða hið herleidda fólk landsins heim aftur, til þess að þeir séu eins og áður, segir Drottinn.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
gleðihróp og fagnaðaróp, hróp brúðguma og brúðar, raddir þeirra sem færa þakkarfórn í húsi Drottins og segja: „Þakkið Drottni hersveitanna því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu.“ Ég mun snúa högum landsins, það skal verða eins og áður, segir Drottinn.