Jeremiah 50:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Ég lagði snöru fyrir þig - Babýlon, og þú festist og vissir ekki af. Þú náðist og þú varst gripin, því að þú hafðir dirfst að berjast gegn Drottni.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þú lagðir snöru og festist í henni sjálf. Áður en þú vissir af, Babýlon, varstu gripin og tekin höndum því að þú bauðst Drottni birginn.