Job 15:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hann skyldi ekki reiða sig á hégóma; hann villist, því að hégómi verður umbun hans.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hann ætti ekki að reiða sig á hégóma, blekkja sjálfan sig, því að laun hans verða fánýti.