Job 4:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Munt þú taka því illa, þótt maður dirfist að yrða á þig? Og þó, hver fær orða bundist?
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Mislíkar þér að reynt sé að tala við þig? Hver fær samt orða bundist?