Joel 2:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Milli forsals og altaris skulu prestarnir, þjónar Drottins, gráta og segja: “Þyrm þjóð þinni, Drottinn, og lát eigi arfleifð þína verða að spotti, svo að heiðingjarnir drottni yfir þeim. Hví skulu menn segja meðal þjóðanna: ‘Hvar er Guð þeirra?’”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Milli fordyris og altaris skulu prestarnir, þjónar Drottins, gráta og segja: „Þyrmdu þjóð þinni, Drottinn, ofurseldu arfleifð þína ekki smáninni svo að þjóðirnar hæði hana. Hví skyldu þjóðirnar spyrja: Hvar er Guð þeirra?