Judges 14:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þá grét kona Samsonar og sagði við hann: “Hatur hefir þú á mér, en enga ást, þú hefir borið upp gátu fyrir samlöndum mínum, en ekki sagt mér ráðningu hennar.” Hann svaraði henni: “Sjá, ég hefi ekki sagt föður mínum og móður minni ráðningu hennar og ætti þó að segja þér hana?”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þá grét kona Samsonar og sagði við hann: „Hatur hefur þú á mér en enga ást. Þú hefur lagt gátu fyrir samlanda mína en ekki sagt mér ráðningu hennar.“ Hann svaraði: „Ég hef ekki einu sinni sagt föður mínum og móður ráðningu hennar og ætti ég þá að segja þér hana?“