Judges 18:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þá hófu mennirnir fimm máls, þeir er farið höfðu til Laís til þess að kanna landið, og sögðu við frændur sína: “Vitið þér, að í þessum húsum er hökullíkneski, húsgoð, skurðlíkneski og steypt líkneski? Hyggið nú að, hvað þér eigið að gjöra!”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þá tóku mennirnir fimm til máls, þeir sem farið höfðu til Laís til þess að kanna landið, og sögðu við félaga sína: „Vitið þið að í þessum húsum er hökullíkneski, húsgoð, skurðlíkneski og steypt líkneski? Hyggið nú að hvað þið eigið að gera.“