Judges 18:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hann svaraði: “Þér hafið tekið guði mína, sem ég hafði gjört mér, og prestinn, og eruð farnir burt. Hvað á ég þá eftir? Hvernig getið þér þá spurt mig: Hvað stendur til fyrir þér?”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hann svaraði: „Þið hafið tekið guðina sem ég hafði gert mér og prestinn og eruð farnir burt. Hvað á ég þá eftir? Hvernig getið þið þá spurt mig: Hvað er að hjá þér?“