Judges 19:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Nú sem þau gæddu sér, sjá, þá umkringdu borgarmenn - hrakmenni nokkur - húsið, lömdu utan hurðina og kölluðu til gamla mannsins, húsbóndans: “Leið út manninn, sem til þín er kominn, að vér megum kenna hans.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En meðan þau voru að matast umkringdu illmenni nokkur úr borginni húsið, börðu á hurðina og kölluðu til húsbóndans, gamla mannsins: „Leiddu út manninn sem kominn er til þín svo að við getum kennt hans.“