Judges 20:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Ísraelsmenn tóku sig upp og fóru upp til Betel og gengu til frétta við Guð og sögðu: “Hver af oss skal fyrstur fara í hernaðinn móti Benjamíns sonum?” Drottinn svaraði: “Júda skal fyrstur fara”.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ísraelsmenn héldu af stað, fóru upp til Betel, gengu til frétta við Guð og spurðu: „Hver okkar skal fara fyrstur í hernað gegn niðjum Benjamíns?“ Drottinn svaraði: „Júda skal fara fyrstur.“