Judges 8:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Því næst sagði hann við Jeter, frumgetinn son sinn: “Far þú til og drep þá!” En sveinninn brá ekki sverði sínu, því að hann bar ekki hug til, enda var hann ungur að aldri.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Því næst sagði hann við Jeter, frumgetinn son sinn: „Farðu og dreptu þá.“ En sveinninn brá ekki sverði sínu því að hann skorti kjark til þess enda var hann ungur að aldri.