Lamentations 1:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Ég kallaði á ástmenn mína, þeir sviku mig. Prestar mínir og öldungar önduðust í borginni, þá er þeir leituðu sér bjargar til þess að draga fram lífið.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ég hrópaði á ástmenn mína en þeir brugðust mér. Prestar mínir og öldungar fórust í borginni er þeir leituðu matar til að draga fram lífið.