Lamentations 2:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Á fætur! Kveina um nætur, í byrjun hverrar næturvöku, úthell hjarta þínu eins og vatni frammi fyrir augliti Drottins, fórnaðu höndum til hans fyrir lífi barna þinna, sem hníga magnþrota af hungri á öllum strætamótum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Rís á fætur! Kveina um nætur við upphaf hverrar vöku. Úthell hjarta þínu eins og vatni frammi fyrir augliti Drottins, fórna höndum til hans fyrir lífi barna þinna sem hníga niður magnþrota af hungri á öllum gatnamótum.