Leviticus 14:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En því, sem leift er af olíunni í lófa prestsins, skal hann ríða á höfuð þess, er lætur hreinsa sig, til þess að friðþægja fyrir hann frammi fyrir Drottni.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Það sem þá er eftir af olíunni í vinstri lófa prestsins skal hann setja á höfuð þess sem lætur hreinsa sig til þess að friðþægja fyrir hann frammi fyrir Drottni.