Leviticus 16:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Og hann skal lauga líkama sinn í vatni á helgum stað og fara í klæði sín, ganga síðan út og fórna brennifórn sjálfs sín og brennifórn lýðsins, og friðþægja fyrir sig og fyrir lýðinn.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þá skal hann lauga líkama sinn í vatni á helgum stað og fara aftur í föt sín. Síðan skal hann ganga út og færa brennifórn sjálfs sín og þjóðarinnar. Þannig friðþægir hann fyrir sjálfan sig og þjóðina.