Leviticus 19:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Nú hefir einhver holdlegt samræði við konu, og sé hún ambátt manni föstnuð, en hvorki leysingi né frelsingi, þá liggur refsing við. Eigi skal lífláta þau, fyrir því að hún var eigi frelsingi.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Leggist maður með konu, sem er ambátt og heitbundin öðrum manni en hefur ekki enn verið keypt frjáls eða gefið frelsi, liggur refsing við. Þau skulu þó ekki líflátin af því að hún hafði ekki fengið frelsi.