Leviticus 20:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Og ég vil snúa augliti mínu gegn þeim manni og uppræta hann úr þjóð sinni, fyrir þá sök að hann hefir fært Mólok afkvæmi sitt til þess að saurga helgidóm minn og vanhelga heilagt nafn mitt.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ég mun snúa augliti mínu gegn þeim manni sem gerir slíkt og uppræta hann úr þjóð sinni: Fyrst hann hefur gefið Mólok barn sitt hefur helgidómur minn saurgast og mitt heilaga nafn vanhelgast.