Leviticus 20:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Sá sem leitar til særingaranda og spásagnaranda til þess að taka fram hjá með þeim, gegn honum vil ég snúa augliti mínu og uppræta hann úr þjóð sinni.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ég beini augliti mínu gegn hverjum þeim manni sem snýr sér til miðla og þeirra sem flytja spámæli frá öndum og ég mun uppræta hann úr þjóð sinni.