Luke 8:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Því að hann hafði boðið óhreina andanum að fara út af manninum. En margsinnis hafði hann gripið hann, og höfðu menn fjötrað hann á höndum og fótum og haft í gæslu, en hann hafði slitið böndin og illi andinn hrakið hann út í óbyggðir.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Því að Jesús hafði boðið óhreina andanum að fara út af manninum. En margsinnis hafði hann gripið hann og höfðu menn fjötrað hann á höndum og fótum og haft í gæslu en hann hafði slitið böndin og illi andinn hrakið hann út í óbyggðir.