Mark 12:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En um þá dauðu, að þeir rísa upp, hafið þér ekki lesið það í bók Móse, í sögunni um þyrnirunninn? Guð segir við Móse: ‘Ég er Guð Abrahams, Guð Ísaks og Guð Jakobs.’
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En hafið þið ekki lesið í sögunni um þyrnirunninn í bók Móse að dauðir rísa upp? Guð segir við Móse: Ég er Guð Abrahams, Guð Ísaks og Guð Jakobs.