Matthew 15:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
En hann svaraði henni engu orði. Lærisveinar hans komu þá og báðu hann: “Láttu hana fara, hún eltir oss með hrópum.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
En Jesús svaraði henni engu orði. Lærisveinar hans komu þá og báðu hann: „Láttu hana fara, hún eltir okkur með hrópum.“