Matthew 2:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þar dvaldist hann þangað til Heródes var allur. Það sem Drottinn sagði fyrir munn spámannsins, skyldi rætast: “Frá Egyptalandi kallaði ég son minn.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þar dvöldust þau þangað til Heródes var allur. Það átti að rætast sem Drottinn lét spámanninn segja: „Frá Egyptalandi kallaði ég son minn.“