Matthew 26:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
“Þér vitið, að eftir tvo daga eru páskar. Þá verður Mannssonurinn framseldur til krossfestingar.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
„Þið vitið að eftir tvo daga eru páskar. Þá verður Mannssonurinn framseldur til krossfestingar.“