Matthew 27:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
og mælti: “Ég drýgði synd, ég sveik saklaust blóð.” Þeir sögðu: “Hvað varðar oss um það? Það er þitt að sjá fyrir því.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
og mælti: „Ég drýgði synd, ég sveik saklaust blóð.“ Þeir sögðu: „Hvað varðar okkur um það? Það er þitt að sjá fyrir því.“