Matthew 9:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Hún hugsaði með sér: “Ef ég fæ aðeins snert klæði hans, mun ég heil verða.”
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Hún hugsaði með sér: „Ef ég fæ aðeins snert klæði hans mun ég heil verða.“