Nahum 2:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Konungurinn heitir þá á tignarmenn sína: Þeir hrasa á göngu sinni, þeir flýta sér að múrnum, en þegar er vígþak reist.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Herforingjarnir eru kallaðir til en hrasa á leið sinni, hraða sér út að borgarmúrnum, þar er vígþakið þegar fyrir.