Numbers 23:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Eigi sést óheill með Jakob, né heldur má mein líta með Ísrael. Drottinn, Guð hans, er með honum, og konungsfögnuður er hjá honum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ekki er böl að sjá í Jakobi né eymd í Ísrael. Drottinn, Guð hans, er með honum og konungshylling hljómar í Ísrael.