Numbers 24:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Þegar Bíleam sá, að það var gott í augum Guðs að blessa Ísrael, gekk hann ekki burt eins og í fyrri skiptin til að leita spáfrétta, heldur hélt á leið til eyðimerkurinnar.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Þegar Bíleam skildi að það var Drottni þóknanlegt að blessa Ísrael vék hann ekki afsíðis til að leita spáfregna eins og fyrri skiptin, heldur sneri hann í átt til eyðimerkurinnar.