Numbers 24:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Ég sé hann, þó eigi nú, ég lít hann, þó eigi í nánd. Stjarna rennur upp af Jakob, og veldissproti rís af Ísrael. Hann lýstur sundur þunnvangann á Móab og hvirfilinn á öllum hávaðamönnum.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Ég sé hann, en ekki nú, horfi á hann, samt er hann ekki nærri. Stjarna rís upp frá Jakobi, veldissproti hefst upp í Ísrael sem merja mun gagnaugu Móabs og hvirfil allra sona Sets.