Numbers 35:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Icelandic 1981 (Biblían (1981))
Eða hafi hann lostið hann með trétól í hendi, er getur orðið manni að bana, svo að hann beið bana af, þá er hann manndrápari; manndrápara skal vissulega af lífi taka.
Icelandic 2007 (Biblían (2007))
Slái maður annan með trétól í hendi, sem hægt er að bana manni með, og hann hlýtur bana af er hann morðingi og morðingja skal lífláta.